Skip to Main Content

Running Into the Future

June 21, 2021 - 4 minute read


阿吉雷兄弟坐在康考迪亚鹰牌前

惠蒂尔的安吉尔和费尔南多·阿吉雷兄弟在康考迪亚大学欧文分校名列前茅 cross-country team. 两人都克服了很多困难进入了康考迪亚大学欧文分校, 包括费尔南多患有自闭症的事实.

“作为哥哥,我有时不得不照顾他,”安吉尔说. “他不是什么都懂, 但他的功能很好,大多数时候我不会试图区别对待他.”

安吉尔把费尔南多介绍给别人的时候总是很直率.

你投入工作,并希望从中获得成就. 它并不总是与胜利有关.

“我说,‘嗨,这是我哥哥费尔南多. He’s autistic.’ That’s it,” Angel says.

费尔南多形容自己“与众不同”,主要是为了搞笑,安吉尔说. “我们都有幽默感,”他说.

他们的弟弟瓦伦蒂诺(Valentino)也患有自闭症,目前仍在家中.

Angel, a gifted distance runner, 我接受了高中队友的推荐,去了康考迪亚大学欧文分校. 安吉尔参观了校园,很喜欢他所看到的一切. “我想知道我会去哪里上大学,”他说. “I just wanted to run.”

他在高二的时候就进入了校队. 在第一次访问康考迪亚大学欧文分校时,他承诺参加并为球队竞选.

“我现在参加的项目是5公里和10公里,”他说. “你投入了工作,投入了时间,希望能从中获得成就. 它并不总是与胜利有关. 如果我能在自己的时间里进步,那也很好.”

当费尔南多接近自己的高中毕业典礼时, Angel asked him, “你还想和我一起组队吗?? Come here to Concordia.”

被称为“纳诺”的费尔南多就是这么做的,现在正在学习 nursing and healthcare management. 他在高中时在一家护理机构工作时发现了自己对这一领域的热爱.

“我喜欢帮助病人,每天照顾他们,”纳诺说. “我喜欢帮助居民吃饭的责任, showering, changing, 把他们移到不同的床上, cleaning their room, making their bed, 把他们的东西写在表格上, giving them medicine.”

他说,他的人生目标是成为一名注册护士或心脏病专家. Among other gifting, 纳诺有非凡的记忆能力, 包括人体解剖的部分和功能.

阿吉雷兄弟站在起跑线上

He’s also fast. 纳诺和安吉尔参加同样的越野比赛,他们互相竞争,使对方变得更好.

“这是一场战斗,”安吉尔承诺. “We are flatout opponents.“他们在尔湾的跑道上练习. 安吉尔说:“我们去快跑九英里,这一天就好了。.

蒂姆·奥德,大学运营副校长 Athletics我是在安吉尔大一那年秋天认识他的.

“我给了他一份工作,我们的关系就这样发展起来了,”奥德说. “他为我工作了四年. 他工作很努力,除了学费以外,他把挣来的钱都寄给了他妈妈和家里的兄弟。. 他确实表现出了仆人的心态,这是我们使命的一部分,也是我们的全部. 他聪明、可敬、有教养. They both are loyal, 真真切切,两个城里来的兄弟, 拼命工作让自己过得更好. I am very proud of them.”

纳诺在大一入学时很快就被学校录取了. “我喜欢结识新朋友,在训练结束后和周末和他们一起出去玩,”纳诺说. “我们一起去吃饭,这很有趣.”

他们的母亲有时会告诉安吉尔, “你得小心他,” Angel says, to which he responds, “‘He’s going to make it. Don’t worry about him.“我真的很冷静. 校园里每个人都知道Nano. 他们了解他,也爱他.”

校园里每个人都知道Nano. 他们了解他,也爱他.

这两个男孩是他们家里第一个上大学的. Angel is a psychology major with a double minor in behavioral science and sociology. 他将于今年夏天毕业,然后攻读教练硕士学位. 他喜欢为……工作 University Services 以至于他希望成为尔湾的一名设施主管——只要能让他不再“整天坐在办公室里看电脑”就行.”

兄弟俩今年夏天住在一起,在学校打工. They move furniture, 在建筑物上进行施工, hang televisions, dig up tree roots, 并帮助奥德处理像NCAA西部赛区这样的特殊赛事 softball 在比赛中,他们把球弄乱,为球队搭起天篷,让他们坐在下面,还有其他一些东西.

“I like Concordia. It’s amazing,” Nano says. “我喜欢(学术)课程和运行.”

至于安吉尔,“他是一个好哥哥. He helps me,” Nano says. “有时候我想试着对自己负责,他会让我这么做.”

Back to top